Chapter 16:Hosting a Feast(1 / 2)

"Senior, that might be true for your circle or yourself, but it doesn''t represent everyone. Take you as an example: girls can''t help but be drawn to you because of your immense appeal to the opposite sex. In contrast, I''m at the other end of the spectrum regarding attractiveness. You represent the ideal boyfriend or husband figure, possessing all the positive traits, while I''m riddled with flaws. I''ve only lived across from you for a few months, and you''ve had a constant stream of beautiful women visiting! Has anyone of the opposite sex ever knocked on my door?"

“学长,那是你们那圈子或者是你本人,不代表所有人都如此的。就比如你这样的人别人一接触就深陷其中不可自拔,因为你对异性有足够的吸引力,而我是吸引力的另外一个极端。你代表的是完美男朋友或者完美老公人设,你这里全部是优点,而我全部是缺点,你看我住你对面才几个月呀,来你这的如花美眷简直是纷至沓来呀!你看我可曾有一个异性敲过我的门?”

"Do you wish someone of the opposite sex would knock on your door?"

“你希望有异性敲你的门?”

"No, no, no. I value peace and quiet."

“不,不,不,我喜欢安静。”

"Then how do you know that I like that?"

“那你又怎么知道我喜欢呢?”

She was already full today and a little too full. She set down her chopsticks and wiped her mouth with the napkin he gave her.

她今天已经吃得很饱了,并且有点吃撑了。此时已经放下碗筷,接过他递给自己的纸巾擦嘴巴。

This question led her to reassess the perfect man seated across from her.

这句问话让她有了一个提示,让她不由得再看向对面那个完美男人。

She thought to herself: He isn''t the type to be smitten with beauty, so naturally, he wouldn''t enjoy having numerous admirers at his door. She replied, "If you don''t like those admirers, why are you so courteous to them? Being excessively kind to girls can easily cause misunderstandings or make them believe they have a chance with you, leading them to pursue you relentlessly."

心中思考道:这个人可不是那些流连美色的男人,所以自然而然也不会喜欢那么多桃花来敲门了。于是她回道:“既然你不喜欢那些桃花,为何还要待她们彬彬有礼?你对一个女孩子过于好很容易让人误会的,或者让她们认为有追到你的机会,就会更加对你穷追猛打。”

"It seems my junior sister is quite adept in this area! Luo Xiao has learned something new. How should I address you?"

“看来小学妹是这方面的高手呀!罗肖受教了。请问学妹如何称呼?”

She wave